Clientes Actuales: Log In

Téminos y Condiciones

Este Acuerdo (en adelante "Acuerdo") es entre OVO Corporation (en adelante "OVO Corporation" u "OVOPhone") y el Usuario (en adelante "Tú", "Usuario" o "Cliente") del servicio de telecomunicaciones OVOPhone Residencial u OVOPhone Pequeños Negocios y cualquier otro producto o servicio relacionado (en adelante "Servicio"). Estos términos y condiciones regulan tanto el servicio como cualquier aparato como un teléfono IP, adaptador multimedios, adaptador de teléfono análogo o cualquier otro equipo de conexión IP (en adelante "Equipo" o "Aparato") usado en conjunto con el Servicio. Al activar el Servicio, el Usuario reconoce que ha leído, entendido, y está de acuerdo con los términos y condiciones de este Acuerdo, y asegura que es mayor de edad y que no tiene impedimentos para entrar en este acuerdo y cumplir con con sus términos. Además, al activar y/o usar el Servicio, el Usuario acepta que está sujeto a los términos de las tarifas e impuestos aplicables, los que se incorporan en este Acuerdo para referencia.

1. SERVICIO

1.1 El Término del Servicio se calcula en base a mes-calendario, por un término que comienza en el día primero de cada mes y termina el último día del mes. En lo subsiguiente, los términos de este Acuerdo se renovarán automáticamente cada mes sin requerir acción de parte del Usuario, a menos que le informes a OVOPhone tu intención de cancelar el Servicio con por lo menos diez (10) días de antelación al último día del término mensual en que pides la cancelación. Si notificas tu intención de cancelar el Servicio dentro de los últimos diez (10) días del término mensual en curso, serás responsable por los cargos del mes completo y cualquier balance pendiente hasta el final del término mensual en curso. Serás responsable de, y deberás pagar, cualesquiera impuestos o cargos establecidos por el gobierno federal, estatal o municipal, cuya obligación surja de la suscripción, el uso o el pago del Servicio o algún Aparato. Dichas cantidades son adicionales al pago del Servicio o los Aparatos que aparecen en tu cuenta.

1.2.1 Uso Residencial del Servicio y Equipo: Si te has suscrito al Servicio Residencial de OVOPhone, el Servicio y Equipo que se te provean serán para tu uso y el de los que residan en tu hogar. Dicho uso será de naturaleza personal, no de negocios ni profesional. Esto significa que no estarás usando el Servicio y Equipo para actividades comerciales o gubernamentales, ya sean con o sin fines de lucro. Si no cumples con esta condición, OVOPhone se reserva el derecho de terminar o modificar inmediatamente el Servicio si OVOPhone, ejerciendo únicamente su discreción y amparado por las leyes, reglas o reglamentos aplicables de los cuerpos reguladores estatales y federales, determina que estás utilizando el Servicio y/o Equipo de manera no residencial o con fines comerciales.

1.2.2 Uso del Servicio y Equipo por Pequeños Negocios - Prohibición de Reventa: Si te has suscrito al Servicio de Pequeños Negocios de OVOPhone, el Servicio y Equipo se te proveen en calidad de usuario comercial. Esto significa que no podrás revender o transferir el Servicio o Equipo a ninguna otro persona bajo ningún concepto. Estás de acuerdo con que los Planes OVOPhone para Pequeños Negocios son exclusivamente para uso habitual de comunicaciones de oficina y no te dan derecho a usar el Servicio para realizar llamadas automáticas ("auto-dialing"), redirección ("forwarding") contínua o extensa de llamadas, telemercadeo, "fax broadcasting", "fax blasting" o cualquier otro tipo de uso contínuo o automatizado. OVOPhone se reserva el derecho de terminar o modificar inmediatamente el Servicio, si OVOPhone determina, ejerciendo únicamente su discreción, que el mismo está siendo usado para alguna o algunas de las actividades mencionadas en esta cláusula, en amparo a las leyes aplicables en casos de terminación de servicios similares.

1.2.3 Servicio en Combo: Los Servicios se ofrecen en combos (incluyendo servicio local en Puerto Rico, larga distancia dentro de Puerto Rico, larga distancia a Estados Unidos y Canadá y larga distancia internacional) y no pueden separarse. Estos servicios no están disponibles individualmente y para mantener cada uno de los servicios en combo, deberás mantener los otros en la misma línea de servicio.

1.2.4 Tarifa de Equipo No-Reembolsable: Al activar el Servicio, se te cobrará un cargo no-reembolsable por equipo por Aparato provisto por OVOPhone. Solamente se reembolsará la tarifa de equipo si decides cancelar el Servicio dentro de un término inicial de treinta (30) días, contado a partir de la fecha de activación del Servicio, y devuelvas a OVOPhone el Aparato sin ningún daño, en el empaque original y en la misma condición en que lo recibiste, enviándolo por correo a la dirección P.O. Box 19808 San Juan, PR 00910 dentro de este término. La fecha del matasellos del envío deberá ser antes del vencimiento del término de los 30 días aquí descrito. Luego de transcurrido el término inicial de treinta (30) días, el cargo no será reembolsable al ser cancelado el servicio, sin importar la razón de la cancelación ni quién fue el que canceló (OVOPhone o el Cliente). En caso de que estés cancelando múltiples líneas, OVOPhone te acreditará todos los cargos por equipo no-reembolsables al recibir todos los Aparatos en el término inicial de treinta (30) días en concordancia con lo estipulado en esta cláusula. Además, OVOPhone se reserva el derecho de cobrarte cualesquiera cables de electricidad, cables de red o cualquier otro equipo incidental (Equipo) que se te haya provisto en adición al Aparato, si éstos no son devueltos en su condición original a OVOPhone.

1.2.5 Tarifa de Activación No-Reembolsable: Bajo ningún concepto se reembolsará el cargo de activación, aún cuando cancelases el Servicio dentro del término inicial de 30 días contado a partir de la fecha de activación del Servicio. La única tarifa que podrá ser reembolsada es la del Equipo/Aparato descrito en la cláusula 1.2.4 de estos Términos y Condiciones. Lo mismo aplica en caso de que estés cancelando múltiples líneas.

1.3 Uso Lícito del Servicio y Equipo

1.3.1 Usos Prohibidos: Te comprometes a usar el Servicio y Equipo exclusivamente para propósitos lícitos. Esto significa que no los usarás para transmitir o recibir ninguna comunicación o material de ningún tipo que OVOPhone (ejerciendo su entera discreción) determine que constituya un delito criminal, dé origen a una reclamación por daños o de alguna manera viole cualquier ley local, estatal, nacional o internacional aplicable (ya sea la comunicación, transmisión, recibo o posesión de los mismos). OVOPhone se reserva el derecho de terminar tu servicio inmediatamente y sin notificación si OVOPhone, ejerciendo su entera discreción, cree que has violado las restricciones estipuladas en este Acuerdo, y serás responsable por los cargos del mes completo hasta el final del término en curso, incluyendo, pero no limitado a, los cargos que todavía no se han facturado, los cuales vencerán de inmediato, en concordancia con lo permitido por la ley aplicable. Serás responsable de cualquier uso del Servicio o Equipo provisto por OVOPhone por cualquier persona y deberás asumir la responsabilidad y liberar de responsabilidad a OVOPhone por cualquier acción legal por daños como resultado del uso distinto al estipulado en esta cláusula. Si OVOPhone, ejerciendo su entera discreción, cree que has violado alguna de estas restricciones, OVOPhone puede enviar el material objetable, así como tus comunicaciones usando OVOPhone y tu información personal, a las autoridades competentes para investigación y acción criminal.

1.3.2 Uso del Servicio y Equipo por Clientes Fuera de Puerto Rico y los Estados Unidos: A pesar de que fomentamos el uso del servicio dentro de Puerto Rico y los Estados Unidos hacia otros países, actualmente no ofrecemos servicio ni apoyo técnico a clientes localizados en otros países. Si te llevas el Equipo a un país fuera de Puerto Rico y los Estados Unidos y usas el Servicio desde dicho país, lo haces a tu propio riesgo, incluyendo el riesgo de que este acto viole leyes locales del país donde lo estés usando. Serás responsable por cualquier uso de otra persona del Servicio y/o Equipo provisto a ti. La transportación o venta del Equipo fuera de Puerto Rico y los Estados Unidos puede constituir una violación de las leyes o reglamentos que rigen la importación y exportación de tecnología tanto de Estados Unidos o de otros países; el cumplir con tales leyes o reglamentos será tu entera responsabilidad.

1.4 Pérdida del Servicio debido a la Pérdida de Electricidad: El Servicio no funciona si falla tu servicio de energía eléctrica. Si hay una interrupción en tu servicio de energía eléctrica y el Equipo no tiene acceso a electricidad, el Servicio no funcionará hasta que el servicio de energía eléctrica sea reestablecido. La falla o interrupción del servicio de energía eléctrica puede causar que tengas que reconfigurar el equipo, incluyendo el Equipo o cualquier equipo conectado a éste antes de utilizar el Servicio nuevamente. LAS INTERRUPCIONES O PÉRDIDAS DEL SERVICIO DE ENERGÍA ELÉCTRICA TAMBIÉN PUEDEN CAUSAR QUE NO PUEDAS DISCAR NÚMEROS DE EMERGENCIA INCLUYENDO EL 911.

1.5 Derecho de Autor / Marca Registrada / Uso sin Autorización del Equipo, "Firmware" o "Software": El Servicio y Equipo y cualquier "firmware" o "software" usado para proveer el Servicio al Cliente o provisto al Cliente para proveerle Servicio, o usado por el Equipo, y todos los Servicios, información, documentos y materiales provistos u ofrecidos por OVOPhone en su página de internet y materiales de publicidad tienen derechos reservados y están protegidos por las leyes de marcas y de propiedad intelectual de Puerto Rico, Estados Unidos y tratados internacionales. Todas las páginas de internet, nombres corporativos, de marcas, marcas registradas, logos y nombres de sitios de internet (en conjunto "Marcas") de OVOPhone son y permanecerán siendo propiedad exclusiva de OVO Corporation y nada en este Acuerdo te da el derecho de, o licencia para, usar dichas Marcas. Reconoces que no se te está dando ninguna licencia para usar el "firmware" o "software" que es usado para proveerte el Servicio o provisto en conjunto con el Servicio o instalado en el Equipo de ninguna otra manera que no sea para recibir el Servicio según lo dispuesto en estos Términos y Condiciones (sin ninguna modificación) y que usarás el Equipo exclusivamente para recibir el Servicio. Si decides usar el Servicio utilizando un aparato adaptador que no sea el provisto por OVOPhone (lo cual OVOPhone se reserva el derecho de prohibir en casos particulares específicos o en general) estás certificando que has obtenido legítimamente todos los derechos para usar el mismo, incluyendo licencias de "software" y/o "firmware", para usar dicho aparato con el Servicio y asumes la responsabilidad e indemnizarás a OVO Corporation por cualquier violación a ley o daño causado como consecuencia del uso de dicho aparato con el Servicio.

1.6 Alterar el Equipo: Te comprometes a no cambiar el número de serie electrónico o equipo identificador del adaptador, o a reformatear el adaptador, sin la autorización expresa de OVOPhone. Hacerlo constituye una violación a este Acuerdo.

1.7 Robo del Servicio: Te comprometes a notificar a OVOPhone inmediatamente, llamando a la línea de Servicio al Cliente, si el Equipo o el Servicio son robados o si sospechas o te das cuenta en cualquier momento que tu Servicio ha sido robado o está siendo usado fraudulentamente. Serás responsable por todo uso del Servicio usando el Equipo o Código de Acceso robado y del robo o uso fraudulento del Servicio hasta tanto le informes el robo a OVOPhone.

1.8 Envío yo Garantía del Aparato: Si recibes empaques y/o Equipo que están visiblemente dañados, haz una nota de esto en el recibo de la compañía de envío y guarda una copia. Conserva el empaque original, todos los materiales usados en el empaque y todas las piezas y llama a la línea de Servicio al Cliente inmediatamente. El Aparato tendrá una garantía de 1 año, el cual será contado desde el día en que se active. De resultar defectuoso dentro de este término de 1 año, llama a Servicio al Cliente antes de que venza dicho término y el Aparato será reparado o reemplazado, a discreción de OVO Corporation al examinarlo. La garantía sólo cubrirá defectos o daños sufridos mientras el mismo se encuentre operando bajo circunstancias normales de uso. Es decir, la garantía no cubre daños o defectos ocasionados por caídas, sumersiones en líquidos u otros abusos que pueda sufrir el aparato mientras esté bajo tu custodia.

1.9 Transferencia de Número al Terminar el Servicio: OVOPhone puede, a su entera discreción, transferir el número de teléfono asignado a ti y usado durante tu conexión al Servicio a tu nuevo proveedor de servicio telefónico, si dicho proveedor está dispuesto y/o tiene la capacidad para recibir dicho número, luego de que tu Servicio con OVOPhone haya terminado, siempre y cuando (i) tu cuenta haya sido cerrada; y (ii) hayas solicitado la transferencia al momento de cerrar tu cuenta.

1.10 Distinciones del Servicio: El Servicio tiene limitaciones técnicas diferentes a las del servicio de teléfono tradicional. Existen diferencias técnicas entre el servicio tradicional de teléfono y el Servicio provisto por OVOPhone. El Servicio puede estar sujeto a leyes y reglamentos distintos a los que aplican al servicio tradicional o de línea terrestre. Éstos pueden limitar o afectar de alguna otra manera tus derechos y responsabilidades ante las agencias reguladoras estatales y federales.

2. SERVICIOS DE EMERGENCIA - DISCADO DE 911

2.1 Diferencias en la Disponibilidad y el Funcionamiento del Servicio de Discado de Emergencia ("911" o "E911"): El Servicio NO funciona o se conecta de la misma manera en que las telecomunicaciones tradicionales a través de cobre, fibra tradicional o alambrado se conectan al servicio de emergencias 911 o E911. Los Servicios de 911/E911 ofrecidos por la Compañía en conjunto con estos servicios están disponibles sólo en Aparatos provistos por OVOPhone u otros listados aquí, y sólo en áreas específicas, listadas por OVOPhone cuando aplique, pero reconoces y entiendes que el discado tipo-911 NO es atuomático. Cuando ordenes el Servicio, debes activar por separado las capacidades de discado tipo-911 solicitándolas expresamente al momento de la activación o después de la activación, sujeto a aprobación técnica de OVOPhone, del gobierno y de la industria, a disponibilidad y con las restricciones, con confirmación específica de OVOPhone, descritas en este acuerdo. Dicho pedido debe contener la información específica que se te solicite, y puede ser modificado a discreción de OVOPhone en cualquier momento y debe ser acompañado de tu aceptación de los términos, condiciones y responsabilidades específicas que correspondan, incluyendo, pero no limitado a, actualizar e informar a OVOPhone por adelantado cambios en información relacionada a la localización física para la cual las capacidades tipo-911 hayan sido activadas, y/o registro autorizado, contraseñas, y usuarios autorizados en tu cuenta.

El discado del 911 a través de OVOPhone no puede ser usado en conjunto con cualquier aplicación "Soft Phone" (descargada de internet). Te comprometes a informarle a los residentes de tu hogar, visitantes o terceras personas que puedan estar presentes en la localización física donde utilizas el Servicio sobre las diferencias importantes y las limitaciones del servicio de discado del 911 de OVOPhone, en comparación con el servicio de discado de 911/E911 tradicional, según descrito en este Acuerdo, y a tomar medidas, sin limitaciones, como la colocación conspicua en el Aparato de cualquier material de advertencia o precaución apropiados, y te comprometes a hacer esfuerzos razonables y a utilizar juicio razonable para informarles sobre el uso apropiado y los requerimientos del Servicio, si el mismo está disponible, y a restringir el acceso de terceras personas al Servicio para cualquier propósito.

2.2 Descripción de las Capacidades del Discado Tipo-911 - Activación Requerida: Reconoces y entiendes que el discado tipo-911 NO es automático. Reconoces y entiendes que no puedes discar el 911 desde tu línea OVOPhone hasta que no hayas recibido un e-mail de confirmación de la activación del servicio y de que ha sido asignado un número primario con una localización geográfica específica provista por ti, que te comprometes a mantener actualizada. Una vez hayas recibido el e-mail de confirmación dejándote saber que el servicio de discado de 911 ha sido activado exitosamente y en concordancia con este Acuerdo y cualesquiera enmiendas que se le haya realizado en esta página de internet, podrás discar el 911 cuando necesites hacerlo, siempre y cuando todos los demás requerimientos del Servicio, incluyendo pero no limitado a servicio de energía eléctrica y conexión activa de internet de banda ancha, y el acceso al Servicio está activado y operando ininterrumpidamente durante la llamada. Cuando discas el 911 desde tu localización física designada, tu llamada será transferida desde la red de OVOPhone al "Public Safety Answering Point" (PSAP) o a personal local del servicio de emergencias designado para la dirección que especificaste cuando activaste el servicio. OVOPhone sólo puede transmitir llamadas tipo-911 dentro de ciertas áreas geográficas, a través de los aparatos provistos por OVOPhone y números primarios asignados de IP designados que OVOPhone ha determinado que están en el área geográfica apropiada, en localizaciones que OVOPhone ha confirmado en el momento de activación que están dentro del área cubierta. Reconoces y entiendes que cualquier llamada tipo-911 hecha desde una localización física o geográfica que no sea la que has informado o está asociada con tu cuenta no funcionará, sin importar dónde el que hace la llamada o el que requiere asistencia de emergencia necesite la asistencia. CUANDO DISCAS 911 EN TU TELÉFONO UTILIZANDO EL SERVICIO VOIP DE OVOPHONE, TU LLAMADA PUEDE SER REDIRIGIDA A UN DESPACHADOR DISTINTO QUE EL USADO PARA EL DISCADO 911 TRADICIONAL. EL DESPACHADOR ESTARÁ LOCALIZADO EN EL "PUBLIC SAFETY ANSWERING POINT" (PSAP), O RECIBIRÁ LA LLAMADA PERSONAL DE SERVICIOS DE EMERGENCIA LOCAL DESIGNADO PARA LA DIRECCIÓN QUE INFORMASTE AL MOMENTO DE SUSCRIBIRTE AL SERVICIO. Según lo descrito en este Acuerdo, el discado de llamadas tipo-911 NO es el mismo discado tradicional 911 o E911, y actualmente no necesariamente incluye todas las capacidades del discado tradicional 911. En particular, ciertas funciones del "E911" pueden no estar disponibles en tu área a través de este Servicio. Mientras que algunas capacidades de devolver la llamada ("call-back") pueden funcionar con el Servicio si están disponibles, cualquier interrupción antes, durante o después de cualquier llamada -- ya sea por pérdida del servicio de energía eléctrica, de tu conexión de internet de banda ancha, o que el Servicio no esté activo y operando propiamente -- puede causar que estas capacidades no funcionen.

2.3 Interrupción del Servicio:

2.3.1 Apagón o fallo del servicio de energía eléctrica: El discado del 911, así como el Servicio completo, no funciona en el caso de un apagón o interrupción del servicio de energía eléctrica. De haber una interrupción en la fuente de electricidad, el Servicio y el discado del 911 no funcionarán hasta tanto se reestablezca el servicio de electricidad. Un apagón o interrupción del servicio de energía eléctrica puede requerir que el Cliente tenga que reiniciar o reconfigurar el equipo, su conexión o su registro al Servicio ("login") antes de utilizar nuevamente el Servicio o de discar el 911.

2.3.2 Interrupción del Servicio de Internet de Banda Ancha: Las interrupciones o desconexión del servicio de internet por parte de tu proveedor de internet pueden ocasionar que no puedas usar el Servicio, incluyendo el discado del 911. Aún una pequeña interrupción en tu conexión de internet de banda ancha puede causar que el Servicio y el discado del 911 no funcione hasta tanto el Cliente reinicie o reconfigure su equipo, conexión y registro ("login").

2.3.3 Interrupción del Servicio debido a la Suspensión de tu Cuenta: Las interrupciones del Servicio debidas a la suspensión de tu cuenta como resultado de facturas sin pagar o cualquier otra situación relacionada a tu factura impedirán que puedas utilizar el Servicio o discar el 911.

2.3.4 Otras Interrupciones del Servicio: Si hay una interrupción del servicio por CUALQUIER razón, dicha interrupción impedirá TODO Servicio, incluyendo el discado del 911. Dichas interrupciones pueden ocurrir por una variedad de razones, incluyendo, pero no limitado a, las razones enumeradas en este Acuerdo.

2.3.5 Limitación de la Responsabilidad e Indemnización: La responsabilidad de la Compañía y tarifas o impuestos que apliquen por cualquier interrupción del Servicio o falla del discado del 911 desde tu línea para hablar con personal de emergencias es limitada, según descrito en este Acuerdo. ACCEDES A DEFENDER, INDEMNIZAR Y LIBERAR DE RESPONSABILIDAD A OVOPHONE, SUS OFICIALES, DIRECTORES, EMPLEADOS, AFILIADOS, AGENTES Y CUALQUIER OTRO PROVEEDOR DEL SERVICIO QUE TE PROVEE SERVICIOS RELACIONADOS CON EL SERVICIO DE OVOPHONE, DE CUALQUIER DEMANDA, PÉRDIDA, DAÑO, MULTA, PENALIDAD, COSTO Y GASTO (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, HONORARIOS RAZONABLES DE ABOGADO) INSTADA O SUFRIDA POR TI, O A NOMBRE TUYO O DE CUALQUIER TERCERO O USUARIO DEL SERVICIO CAUSADOS POR LA INTERRUPCIÓN O FALLA DEL SERVICIO, INCLUYENDO INCIDENTES RELACIONADOS CON DISCADO DEL 911.

2.4 Requiere Activación: El discado del 911 no funciona a menos que hayas activado exitosamente la opción de discado del 911 en tu cuenta y la misma te haya sido confirmada a través de un e-mail, y hayas revisado cuidadosamente dicho e-mail y respondido, si se te indica, para aclarar errores o discrepancias contenidos en dicho e-mail y, en caso de haberlos, dichos errores son corregidos y las correcciones te han sido confirmadas por escrito por OVOPhone. RECONOCES Y ENTIENDES QUE NO PUEDES DISCAR O MARCAR EL 911 DESDE ESTA LÍNEA HASTA QUE HAYAS RECIBIDO EL E-MAIL CONFIRMANDO LA ACTIVACIÓN DEL SERVICIO. Accedes a revisar cuidadosamente el e-mail de confirmación para asegurarte de que no contenga errores en la información de tu cuenta, y entiendes y reconoces que OVOPhone parte de la premisa que tú le estás proveyendo la información correcta, para poder proveerte el Servicio.

2.5 Consecuencias de No Proveer la Dirección Física Correcta al Activar el Discado del 911: SI NO IDENTIFICAS CORRECTAMENTE LA LOCALIZACIÓN DE TU EQUIPO DE OVOPHONE CUANDO ACTIVES EL SERVICIO, TU COMUNICACIÓN TIPO-911 PUEDE SER REDIRIGIDA AL PROVEEDOR LOCAL DE SERVICIOS DE EMERGENCIA INCORRECTO.

2.6 Requiere Re-Activación si Cambias tu Número: El discado del 911 no funciona si cambias tu número de teléfono a menos que o hasta que hayas activado la opción de discado 911 siguiendo las instrucciones en el enlace titulado "Dial 911" en tu Panel de Control Web, y hasta la fecha en que la activación te haya sido confirmada vía e-mail. El discado del 911 debe ser reactivado. A pesar de que hayas activado el discado 911 con tu número de OVOPhone viejo, debes activar por separado el discado 911 para cualquier número nuevo.

2.7 Cambio de la Localización Física del Equipo: EL DISCADO 911 NO FUNCIONARÁ CORRECTAMENTE SI MUEVES TU EQUIPO DE OVOPHONE A UNA LOCALIZACIÓN DISTINTA A LA QUE INFORMASTE CUANDO REGISTRASTE EL SERVICIO. DE ESTO OCURRIR, PARA QUE LA LLAMADA AL 911 SEA REDIRIGIDA CORRECTAMENTE, DEBERÁS ACTUALIZAR LA DIRECCIÓN EN EL PANEL DE CONTROL WEB DE TU CUENTA O COMUNICÁNDOTE CON SERVICIO AL CLIENTE.

2.8 Requiere Re-Activatión Si Te Mudas: El discado 911 no funcionará propiamente o en lo absoluto si te mudas o cambias la localización física del equipo a una dirección diferente. Si no provees o actualizas tu dirección física y la localización de tu equipo de OVOPHONE, esto resultará en que cualquier llamada al 911 sea redirigida al proveedor local de servicio de emergencias incorrecto.

2.9 Posibilidad de Congestión de la Red y/o Velocidad Reducida para Redirigir una Llamada al 911: Debido a la manera en que es técnicamente posible proveerte el servicio de discado del 911 a través del Servicio VoIP de OVOPhone en la actualidad, reconoces y entiendes que hay una mayor probabilidad de congestión en las redes y/o velocidad reducida al redirigir una llamada al 911 hecha utilizando tu equipo comparado con una llamada al 911 hecha utilizando las redes públicas tradicionales de teléfono. Reconoces y entiendes que tu llamada puede ser redirigida a un proveedor de servicios de emergencia distinto al usado para llamadas al 911 tradicionales. El despachador estará localizado en el Public Safety Answering Point (PSAP) o contestará el servicio local de emergencias designado para la dirección que proveíste cuando activaste el servicio. Reconoces y entiendes que puede haber una mayor posibilidad de que el número de teléfono general para el proveedor local de servicios de emergencia puede producir una señal de ocupado o tomar más tiempo para ser contestado, en comparación con las llamadas al 911 redirigidas al despachador específicamente designado para recibir llamadas al 911 entrantes usando el discado tradicional del 911.

2.10 Identificación de Números Automatizados: Actualmente, en el punto de desarrollo técnico que se encuentra OVOPhone, puede o no ser posible que el Public Safety Answering Point (PSAP) y el proveedor local de servicio de emergencias identifiquen tu número de teléfono cuando discas el 911. El sistema de OVOPhone está configurado en la mayoría de las ocasiones para enviar la información de identificación del número; sin embargo, el sistema de teléfono que redirige el tráfico de llamadas al PSAP y el propio PSAP debe tener la capacidad de recibir la infomración y transmitirla debidamente, y no siempre tendrán la capacidad técnica para hacerlo. Reconoces y entiendes que es posible que el PSAP y el personal de emergencias no puedan identificar tu número de teléfono para llamarte de vuelta si la llamada no es completada, se corta o es desconectada, o si no puedes hablarles para decirles tu número de teléfono y/o si el Servicio no está operando por cualquier razón, incluyendo, sin limitación, las razones enumeradas en este Acuerdo.

2.11 Identificación Automatizada de Localización: Actualmente en el punto de desarrollo técnico del discado 911 de OVOPhone, puede que no sea posible transmitir la dirección que has registrado al Public Safety Answering Point (PSAP) y al personal local de emergencia para tu área cuando discas 911. Reconoces y entiendes que puede que tengas que decir la naturaleza de tu emergencia rápidamente y claramente, incluyendo tu localización, ya que el personal de PSAP NO tendrá esta información. Reconoces y entiendes que cabe la posibilidad de que el PSAP y el personal de emergencia no puedan localizarte si la llamada no es completada, se corta o es desconectada, o si no puedes hablar para decirles tu localización, y/o si el Servicio no está operando por cualquier razón, incluyendo, pero no limitado a, las razones enumeradas en este Acuerdo.

2.12 Arreglos Alternos para Llamadas 911: RECONOCES Y ENTIENDES QUE EL SERVICIO NO ES OFRECIDO COMO UNA LÍNEA PRIMARIA O SERVICIO DE LÍNEA DE EMERGENCIA (LIFELINE). SIEMPRE DEBES CONTAR CON UNA MANERA ALTERNA DE ACCEDER LOS SERVICIOS TRADICIONALES E911.

2.13 No compatibilidad con otros equipos: Todos los equipos que no sean de voz, incluyendo, pero no limitado a, sistemas de seguridad del hogar que están configurados para hacer llamadas automáticas, algunas máquinas de fax, módems y aparatos de monitoreo médico, no son compatibles con el Servicio. Al aceptar este Acuerdo, renuncias a instar cualquier acción contra OVOPhone por interferencia o interrupción de los sistemas por causa del Servicio.

3. GARANTÍA y LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD/ INDEMNIZACIONES

3.1 Limitación de Responsabilidad: OVOPhone no será responsable por cualquier atraso o falla al proveer el Servicio, incluyendo llamadas al 911, en cualquier momento o cada cierto tiempo, o cualquier interrupción o degradación de la calidad de la voz causado por cualquiera de los siguientes: 1.) acto u omisión de un proveedor subyacente, proveedor de servicio, vendedor o tercero; 2.) fallas de equipo, redes o facilidades; 3.) actualización o modificación de equipo; 4.) eventos de fuerza mayor tales como (pero no limitado a) actos de Dios; guerras; huelgas; fuegos; motines o acciones del gobierno; 5.) escasez de equipo, redes o facilidades; 6.) relocalización de equipo o facilidades; 7.) falla de equipo, servicio, redes o facilidades ocurrida por la pérdida del servicio de energía eléctrica; 8.) cualquier otra causa que esté fuera del control de OVOPhone, incluyendo sin limitaciones la falla de comunicaciones entrantes o salientes, la inhabilidad de que se conecte o se complete una comunicación, incluyendo una llamada al 911, o pérdida de calidad en la voz. La responsabilidad de OVOPhone por cualquier falla o error en ningún caso excederá la cantidad de los cargos del Servicio para el período de tiempo afectado.

3.2 Daños Sin Consecuencias: Bajo ninguna circunstancia OVOPhone, sus oficiales, directores, empleados, afiliados o agentes o cualquier otro proveedor de servicio que brinda servicios al Cliente en conección con este Acuerdo o el Servicio serán responsables de cualquier daño incidental, indirecto, especial, punitivo, ejemplar o consecuente, o por cualquier daño incluyendo, pero no limitado a, la pérdida de data, ganancias o que surjan de, o estén relacionados a, el uso o la inhabilidad de usar el Servicio, incluyendo la inhabilidad de discar el 911 o de contactar al personal local de servicio de emergencias a través del Servicio. Las limitaciones enumeradas en este Acuerdo aplican a acciones fundadas en incumplimiento de contrato, incumplimiento de garantía, responsabilidad por defectos de diseño y/o manufactura, responsabilidad extracontractual y cualquier otra teoría de responsabilidad y aplican haya o no OVOPhone sido informado de la probabilidad o existencia de cualquier tipo de daño.

3.3 Indemnización: El Cliente accede a defender, indemnizar y liberar de responsabilidad a OVOPhone, sus oficiales, directores, empleados, afiliados y agentes y cualquier otro proveedor que brinda servicios al Cliente en conexión con este Acuerdo, de cualquier acción, pérdida, daño, multa, penalidad, costos y gastos (incluyendo, pero no limitado a, honorarios razonables de abogado) por, o en nombre de, el Cliente o cualquier tercero o usuario del Servicio del Cliente, en relación con este Acuerdo, incluyendo el discado del 911, o el Aparato. Este párrafo seguirá vigente aún luego de la terminación de este Acuerdo.

3.4 No Garantía de Servicio: OVOPhone no hace ninguna garantía, expresa o implícita, incluyendo pero no limitado a, cualquier garantía implícita de la capacidad del Servicio o del Aparato para ser destinado a un propósito particular. OVOPhone no garantiza que el Servicio no tendrá fallas, atrasos, interrupciones, errores, pérdida de calidad de la voz o pérdida de contenido, data o información. Ni OVOPhone ni sus oficiales, directores, empleados, afiliados, agentes o cualquier otro proveedor que provea servicios o productos al Cliente en conexión con este Acuerdo o el Servicio serán responsables por el uso o acceso sin autorización a las facilidades de transmisión o a equipos de OVOPhone o del Cliente, o por acceso, alteración o robo o destrucción de archivos de data del Cliente, programas, procedimientos o información mediante accidente, fraude, equipo o cualquier otro método, sin importar si el daño ocurre como resultado de la negligencia de OVOPhone o un proveedor o vendedor del Servicio. La información y descripciones relacionadas al Servicio o Aparato, si algunas, dadas por OVOPhone o sus agentes o instaladores son para propósitos educativos y de ninguna manera constituyen una garantía de ningún tipo.

3.5 No Beneficiarios Terceros: Ninguna provisión en este Acuerdo concede a persona alguna o entidad que no es parte de este Acuerdo derecho a remedio alguno, indemnización, reembolsos o causa de acción ni crea ningún otro tipo de derechos o beneficios para un tercero.

3.6 Contenido: Eres responsable por cualquier acción de responsabilidad que pueda surgir del contenido transmitido por ti o a ti o a Usuarios del Servicio. Aseguras que el uso del Servicio de tu parte o de parte de cualquier Usuario y el contenido estarán en cumplimiento con todas las leyes, regulaciones aplicables e instrucciones escritas o electrónicas de uso. OVOPhone se reserva el derecho de terminar o suspender los Servicios afectados y/o de remover el contenido tuyo o del Ususario de los Servicios, si OVOPhone determina que dicho uso o contenido viola los requerimientos de este Acuerdo, o interfiere con la capacidad de OVOPhone de proveerte Servicios a ti o a otros, o recibes una notificación de cualquiera que revela que el uso o contenido tuyo o de un Usuario pueda estar en violación de cualquier ley o reglamento. Las acciones u omisiones de OVOPhone bajo esta Sección no constituirán revisión o aprobación del uso o contenido del Servicio tuyo o de un Usuario. Indemnizarás y liberarás de responsabilidad a OVOPhone frente a cualquier acción surgida por el contenido transmitido a ti o por ti o por Usuarios utilizando el Servicio. "Usuario" es aquella persona que, con autorización o no, use el Servicio y/o Aparato que se te ha provisto.

4. LEY APLICABLE / RESOLUCIÓN DE DISPUTAS

4.1 Arbitraje Compulsorio: Cualquier disputa o reclamo entre el Cliente y OVOPhone que surja de o esté relacionada con el Servicio o el Aparato provisto en conexión con este Acuerdo será resuelto por arbitraje ante un solo árbitro administrado por la American Arbitration Association a la luz de sus Reglas de Arbitraje Comercial. Las partes acuerdan que ningún árbitro tiene la autoridad de: (i) conceder remedios en exceso de lo que este Acuerdo dispone; o (ii) conceder daños punitivos o ejemplares. Todos los reclamos deben ser arbitrados individualmente y el Cliente no traerá o se unirá a una acción de clase punitiva o certificada a arbitraje ni tratará de consolidar reclamos o instar reclamos que ya han sido consolidados en arbitraje. El Cliente reconoce que esta provisión de arbitraje constituye una renuncia a cualquier derecho de juicio por jurado.

4.2 Ley Aplicable: El Acuerdo y la relación entre tú y OVOPhone será regida por las leyes del Estado Libre Asociado de Puerto Rico, no obstante las normas de derecho internacional privado que puedan aplicar. Tú y OVOPhone acuerdan someterse a la jurisdicción personal y exclusiva de los tribunales del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. La omisión por parte de OVOPhone de ejercer o hacer cumplir cualquier derecho o provisión de este Acuerdo no constituirá una renuncia a tal derecho o provisión. Acuerdas que independientemente de cualquier estatuto o ley que disponga lo contrario, cualquier reclamo o causa de acción que surja de o esté relacionada al uso del Servicio o el Acuerdo sólo podrá ser instada en los tribunales antes de que se cumpla el término de un (1) año a partir del momento en que surgió el reclamo o la causa de acción; de lo contrario, la acción estará prescrita. Si una parte de este Acuerdo es legalmente declarada inválida o no ejecutable, todas las otras partes de este Acuerdo continuarán vigentes y siendo válidas. Tal declaración de invalidez o inejecutabilidad, no invalidará o hará inejectuable cualquier otra porción de este Acuerdo.

5. PRIVACIDAD

El Servicio de OVOPhone puede utilizar, por completo o en parte, redes de internet públicas o de terceros para transmitir voz y otras comunicaciones. OVOPhone no es responsable por cualquier falta de privacidad que experimentes con el Servicio. Por favor, lee nuestra Política de Privacidad en nuestro website para más información.

6. CAMBIOS; NOTIFICACIONES

Excepto en aquellos casos explícitamente prohibidos por ley, el Cliente accede a aceptar notificaciones o enmiendas a este Acuerdo electrónicamente, ya sea por e-mail o publicación en nuestra página de internet. Notificaciones al Cliente de cualesquiera cambios a estos Términos y Condiciones se considerarán debidamente hechas con la publicación de las mismas en la página de internet de OVOPhone, y dichos cambios serán vinculantes para el Cliente, desde la fecha en que fueron publicados en la página y no se requerirá ninguna otra notificación de OVOPhone.

7. TOTALIDAD DEL ACUERDO

Este Acuerdo, la orden de servicio que le acompaña, cualesquiera Términos y Condiciones del Servicio u otras reglas impuestas al momento de redactarse este Acuerdo o posteriormente, por OVOPhone en cuanto al Servicio, notificaciones públicas y/o cualquier impuesto o tarifa aplicable con la comisión estatal aplicable o la FCC, constituirán el Acuerdo entre OVOPhone y el Cliente en su totalidad, en lo que al Servicio objeto de este Acuerdo respecta. Al activar el servicio, estás aceptando todos los Términos y Condiciones en este Acuerdo.